大陸作家王朔,曾點名批判金庸小說。

王朔:我看金庸(摘錄)

我不相信金庸筆下的那些人物在人類中真實存在過,我指的是這些人物身上的人性那一部分。什麼小說,通俗的、純的都是人類自身的寫照,荒誕也是因為人的荒誕在先,總要源自人體的一部分真實,也許是夢魘,也許是幻想,也許是病態,可能費解,但決不是空穴來風。只有一種小說跟這都不挨邊,那就是壞小說,面兒上看著別提多實了,骨子裡完全是牽線術,跟著作者的主觀意圖跑,什麼不合理的事只要情節需要就硬幹,說起來有名有姓,可一點人味兒沒有。

我一直生活在中國人之間,我也不認為中國人有什麼特別的人種氣質和超於世界各國人民的愛恨情仇,都是人,至多有一些風俗習慣的講究。在金庸小說中我確實看到了一些跟我們不一樣的人,那麼狹隘,粗野,視聽能力和表達能力都有嚴重障礙,差不多都不可理喻,無法無天,精神世界幾乎沒有容量,只能認知眼前的一丁點兒人和事,所有行動近乎簡單的條件反射,一句話,我認不出他們是誰。讀他的書我沒有產生任何有關人、人群的聯想,有如在看一堆機器人作業,邊讀邊問自己:這可能嗎?這哥們兒寫東西也太不過腦子了!一個那麼大歲數的人,混了一輩子,沒吃過豬肉也見過豬跑,莫非寫武俠就可以這麼亂來?

這些年來,四大天王,成龍電影,瓊瑤電視劇和金庸小說,可說是四大俗。並不是我不俗,只是不是這麼個俗法。我們有過自己的趣味,也有四大支柱:新時期文學,搖滾,北京電影學院的幾代師生和北京電視藝術中心的十年。創作現在都萎縮了,在流行趣味上可說是全盤淪陷。這個問題出在哪兒,我不知道。也許在中國舊的、天真的、自我神話的東西就是比別的什麼都有生命力。

全文網址:
http://www.shuku.net/novels/zatan/jywstq/jwtq05.html

金庸小說的定位,向來是通俗小說,帶有娛樂性和商業性。但這並不代表,金庸小說一點也沒有文學價值。金庸小說,是虛假和真實的結合體,內容時而寫實,時而荒誕。金庸小說的成就,及不上紅樓夢這等文學經典,但比起一般流行小說,還是高出一個檔次。

流行小說的通病:人物不可信、觀點不正確。

瓊瑤小說,即是一例。「幾度夕陽紅」「庭院深深」「梅花烙」,女主角柔弱低能,遇事只知受氣和忍讓。這些可憐女角,在作者筆下被形容成是聖潔的女性,得到無數男性傾心。作者這種觀點,令人無法認同。

架空歷史小說「銀河英雄傳說」,亦是一例。兩名男主角:楊威利和萊因哈特,在作者的構思中,是令人景仰的偉人,但是人物描寫沒有說服力。楊威利的形象,是一名懶散無為、悠閒度日的人,萊因哈特的形象,是一個極度依賴他人、不能獨自面對難題、心理呈現幼兒狀態的人。這兩人身上都沒有英雄特質:上進、獨立、勇氣。說到英雄人物,個人欣賞「沉默的艦隊」的海江田四郎,那才是真正的男子漢。

萊因哈特一角,思想狂妄,言行幼稚,處事不分是非輕重,不顧部屬人民性命(例子:拒絕換船、拒交項鍊、不肯停戰、處死政敵子孫)。這位任性的自私的男角,在書中被定位成是神聖的高潔的人物,贏得無數人愛戴和崇敬。作者這種視角,基本上是顛倒是非。

這種「人物狀態和人物評價之間的大幅落差」,在金書男主角身上並未出現。楊過、張無忌、段譽、喬峰、令狐沖,這些人物成長到後來,在面臨重大關卡時,都展現出過人的正直和俠義,不似萊因哈特那般無良。以上幾位男角,在金書中享有俠名、受人敬重,可說是當之無愧。

金庸小說的人物塑造,比一般流行小說來的合理和可信。

沒有小說會一無是處。銀河英雄傳說,雖然人物形象失真,但是書中同袍和敵友間的情誼,相當感人。沒有小說是完美無缺。金庸小說,對人性的描繪,有高明之處,也有失敗的地方。王朔所提:「跟著作者的主觀意圖跑,什麼不合理的事只要情節需要就硬幹」「在金庸小說中我確實看到了一些跟我們不一樣的人,視聽能力和表達能力都有嚴重障礙,只能認知眼前的一丁點兒人和事,所有行動近乎簡單的條件反射」,以上確是金書常見缺陷。

創作者介紹
創作者 ice0 的頭像
ice0

流浪的季節

ice0 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 詠梅
  • 你舉例的瓊瑤女角我只知白吟霜。
    可是說真的,在部份男性眼中,女孩子沒個性就是好個性吧?
    我很討厭那種沒個性,吞忍,包容,過度寬大的性格(令我想到還珠2的紫微請出金牌令箭替容麼麼求情),實在善良的太假了。
    呼呼~早期雲州大儒俠史豔文也是道德化身,一樣好沒說服力的!
  • <可是說真的,在部份男性眼中,女孩子沒個性就是好個性吧?>

    是的
    有人大男人主義
    擇偶目標
    不是一個和自己平等相處的伴侶
    而是一個可以支配、控制的對象

    現實生活中
    那種柔弱無能的女生
    需要呵護和照顧
    處處依賴他人的安慰和支持
    和她們相處,是很累的一件事
    一般男性會望之卻步

    <我很討厭那種沒個性,吞忍,包容,過度寬大的性格(令我想到還珠2的紫微請出金牌令箭替容麼麼求情),實在善良的太假了。>

    愛自己的仇敵
    那是耶蘇和佛陀的境界
    凡人做不到

    善良的人會幫助敵人
    但必須在對方真心悔悟的前提下

    瓊瑤女主角
    面對壞人欺凌,一味隱忍、退讓
    這種反應
    等於是在縱容惡人、助長惡行
    受害者的不知抵抗,讓加害者的意圖可以得逞

    這種女性
    其實是軟弱、糊塗的人
    不該被稱頌成聖潔、完美的女性

    ice0 於 2008/05/30 20:34 回覆

  • 版主
  • 附上一則以前寫的評論:

    在討論不喜歡的角色時,建議將「性格缺陷」和「情節瑕疵」區分清楚。

    以袁紫衣為例,常見茶友指責袁紫衣,說她既是尼姑,為何還親近胡斐,陷人家於一段沒結果愛戀,害人家最終傷心失望?

    細究「飛狐外傳」全書,「袁紫衣其實是尼姑」一事,之前完全沒有伏筆,直至書末才突然冒出此事。由於<雪山飛狐>寫作時間在前,<飛狐外傳>在後,為了令兩部小說內容銜接上,讓胡斐可以和苗若蘭相戀,因此袁胡這對戀人,註定沒有善終。

    以下是合理推斷:金庸最初描寫袁紫衣時,從沒想過她的身分是尼姑,這項人物設定一開始不存在。但寫到後來,為了拆散袁胡這對情侶,才靈機一動,想出「袁紫衣其實是尼姑」這點子。之前金庸在描寫袁胡互動時,心中並沒想到「袁紫衣是尼姑」一事。所以,袁紫衣和胡斐打情罵俏,令胡斐陷入情網,無任何不是之處。

    袁紫衣令胡斐陷入情網,最終讓胡斐失望傷心。以上行為,不是人物性格上的缺陷,而是情節設計上的瑕疵。一切錯不在袁,錯在金庸,不應指責袁。

    新修版<飛狐外傳>,為了替袁紫衣脫罪,金庸已修正以下情節:當程靈素說出胡斐的心上人是袁紫衣後,袁的反應,二版是:<你放心,終不能兩隻鳳凰都給了他!>;新修版改成是:<袁泣訴自己是苦命人,身不由己,只能婉拒胡斐的情意。>此一改動,為「袁真實身分是尼姑」一事,設下伏筆。

  • 原稿:http://jinyong.ylib.com/snowtalk/show.asp?ch=other&no=63317

    ice0 於 2009/01/20 15:35 回覆

  • doggy
  • ......

    從沒看過金庸小說,無數的電視電影卻令我對他產生一種很牢固的「金庸=武俠」意識;有時候小說只要個人感到好看有趣就行,誰管它文學通俗一大堆什麼的。王朔我很喜歡,一個嘴尖筆利的北京人,可惜不諳簡體字的我只能看他的「看上去很美」。
  • 戒不戒
  • 深有同感而无法表述的东西总是被美人说得清楚明白有条有理
  • 摸摸,戒太謙虛了,你也寫得出來的,只是用語不同而已,哈。

    ice0 於 2010/05/04 14:48 回覆